E ae povo!! Td na paz?
Bom, como muitos sabem, hoje deveria sair o resultado da Promoção Portas Abertas, mas tem muuuuiiiiitas frases a serem analisadas!! A promoção foi um sucesso e sinceramente não tive tempo pra ler todas… Por isso adiei o resultado para quarta feira agora. A boa noticia é q vc ainda pode mandar suas frases!! Heheh!
Então fiquem espertos nesta quarta feira!!!
Algo q não poderia deixar de comentar é o q aconteceu no Chile, minha terra natal. Estou preocupado pq não consegui falar com minha mãe nem com meu irmão. Não tenho noticias de lá….. Por isso peço q vcs estejam orando. Não só por eles mas por todos q estão por lá. O Terremoto, como vcs já devem ter visto, foi muito maior do ocorrido no Haiti alcançando 8,8 na escala richter. Estejam orando!!!!
Bom, deixo vcs com um estudo do John Piper. Forte abraço!
Um versículo em Mateus é um pouco difícil de entender. Ele parece destoar no Sermão da Montanha, com pouca conexão com o que se passa antes e depois:
“São os olhos a lâmpada do corpo. Se os teus olhos forem bons, todo o teu corpo será luminoso; se, porém, os teus olhos forem maus, todo o teu corpo estará em trevas. Portanto, caso a luz que em ti há sejam trevas, que grandes trevas serão!” Mateus 6:22-23
Antes dele: o conhecido ditado sobre não acumular tesouros na terra:
“Não acumuleis para vós outros tesouros sobre a terra, onde a traça e a ferrugem corroem e onde ladrões escavam e roubam; mas ajuntai para vós outros tesouros no céu, onde traça nem ferrugem corrói, e onde ladrões não escavam, nem roubam; porque, onde está o teu tesouro, aí estará também o teu coração.” Mateus 6:19-21
Depois dele: o familiar também, falando sobre não servir a Deus e dinheiro:
“Ninguém pode servir a dois senhores; porque ou há de aborrecer-se de um e amar ao outro, ou se devotará a um e desprezará ao outro. Não podeis servir a Deus e às riquezas.” Mateus 6:24
Portanto, as palavras antes e depois Mateus 6:22-23 lidam com o tesouro ou dinheiro. Na verdade, o primeiro poderia fluir muito bem no segundo se simplesmente deixado de fora a intervenção dos versos 22-23. A essência seria “Entesourar Deus no céu, não o dinheiro na terra… Porque não se pode servir a dois senhores, Deus e o dinheiro.” Então, por que Jesus liga estas duas palavras sobre o dinheiro e Deus com uma frase sobre o olho bom e o olho mal?”
A chave é encontrada em Mateus 20:15. Jesus tinha acabado de contar a parábola dos trabalhadores na vinha. Alguns deles tinham acordado para trabalhar 12 horas por um denário. Alguns contratados às 9 horas. Outros mais tarde. Por último, alguns foram contratados às 17 horas. Quando o dia terminou às 18 horas, pagou a todos os trabalhadores a mesma quantia, um denário. Em outras palavras, ele foi abundantemente generoso para aqueles que trabalharam apenas uma hora, e ele pagou o montante combinado para aqueles que trabalharam doze horas.
Aqueles que trabalharam o dia todo, “murmuravam contra o dono da casa.” (Mateus 20:11). Eles estavam furiosos que aqueles que trabalharam tão pouco foram pagos tanto. Então o senhor usou uma frase sobre o “olho mau”, que é mesma usada em Mateus 6:23. Ele disse: “Porventura, não me é lícito fazer o que quero do que é meu? Ou são maus os teus olhos porque eu sou bom?” (Mateus 20:15).
Infelizmente aquela última é uma paráfrase total, não uma tradução. “Ou você está com inveja minha generosidade” é uma paráfrase muito livre de “Ou o seu olho é mau porque eu sou bom (ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλμός σου πονηρὸς ᾖ, ὅλον τὸ σῶμά σου σκοτεινὸν ἔσται. εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν, τὸ σκότος πόσον – ë ho ophthalmos sou ponëros estin hoti egö agathos eimi?) O “olho mau” aqui é um paralelo do “olho mau” em Mateus 6:23.
O que se refere o olho mal em Mateus 20:15? Refere-se a um olho que não pode ver a beleza da graça. Ele não pode ver o brilho de generosidade. Ele não pode ver bênção inesperada para os outros como um tesouro precioso. É um olho que é cego para o que é verdadeiramente belo e brilhante e precioso e divino. É um dos olhos do mundo. Ele vê o dinheiro e recompensa material como mais desejável do que uma bela exibição da livre, graciosa, generosidade Divina.
Isso é exatamente o que o olho mal significa no capítulo seis do Sermão da Montanha. E que dá significado versos 22-23 uma adequação perfeita entre um texto do verdadeiro tesouro (vs. 19-21) e a necessidade de escolher entre o domínio de Deus e do domínio do dinheiro (v. 24).
Assim, o fluxo do pensamento iria assim: “Não acumulem tesouros na terra, mas ajuntai tesouros no céu”. Mostre que seu coração é fixado no valor que Deus é para você em Cristo. Verifique se o seu olho é bom, não é mau. Isto é, certifique-se de ver o tesouro celestial como infinitamente mais precioso que o tesouro material. Quando o olho vê as coisas desta maneira, você está cheio de luz. E se você não vê as coisas desta maneira, mesmo a luz que você acha que vê (o brilho, a carne, a pele e o músculo do mundo) é tudo escuridão. Você é um sonâmbulo na vida. Você está servindo o dinheiro como um escravo, mesmo sem conhecê-lo, porque ele tem te embalado para dormir. Muito melhor é deixar-se influenciar pela verdade, o valor infinito de Deus.
Portanto, se você é emocionalmente atraído mais por coisas materiais do que por Cristo, ore para que Deus lhe dê um olho bom e desperte-o da cegueira do “olho mau”.
Original: What Is the “Bad Eye” in Matthew 6:23? Website: desiringGod.org
Tradução: Voltemos ao Evangelho
SIGA-NOS!